검색결과 리스트
글
두번째로 들으실 노래 제목은 'Le graind de sable' (모래알) 입니다.
보기 드물게 아시아 여성이 멤버로 영입되었죠! 그녀의 가창력을 느껴보세요.
http://www.youtube.com/watch?v=PQCuZYcSOII
La Parole
Sarah May Vézuau – Le grain de sable
Moi qui ne suis qu’un tout petit grain de sable, il m’arrive d’imaginer que je suis grande,
que je suis capable d’être formidable, d’avancer à pas de géant
Moi qui ne suis qu’un petit grain de poussière, Je crois souvent que je peux faire tourner le vent
Et que je suis libre, que tout m’est possible, que je peux arrêter le temps
Mais si je lève les yeux, je me dis :
Je suis l’infiniment petit, je ne suis qu’un passant, accroché à ma vie comme à une terre perdue
dans l’infiniment grand.
Moi qui ne suis qu’un tout petit grain de sable, rien qu’une goutte d’eau jetée dans l’océan
moi qui voudrais vivre, qui voudrais survivre, qui voudrais arrêter le temps
je suis l’infiniment petit, je ne suis qu’un passant et je fais mon chemin à grands coups de rêves perdus
dans l’infiniment grand. Accroché à ma vie comme à une terre perdus dans l’infiniment grand,
je suis l’infiniment petit, je ne suis qu’un passant et je fais mon chemin à grands coups de rêves perdus
dans l’infiniment grand, perdue dans l’infiniment grand
'불어 > 불어 노래' 카테고리의 다른 글
프랑스어로 노래 들어요! (6) (0) | 2014.05.01 |
---|---|
프랑스어로 노래 들어요! (5) (0) | 2013.11.20 |
프랑스어로 노래 들어요! (4) (0) | 2013.11.14 |
프랑스어로 노래 들어요! (3) (0) | 2013.11.02 |
프랑스어로 노래 들어요! (1) (0) | 2013.10.31 |