글
프랑스어로 쇼핑하다보면 사이즈를 물어봐야하는 경우가 있어요. 그래서 준비했습니다. 대화 내용을 함께보시죠!
Dans une boutique de mode
Une femme fait les boutique.
La vendeuse: Bonjour, medames. Que * puis-je pour vous?
La cliente: Je désirerais voir l'ensemble bleu que vous avez en * vitrine.
La vendeuse: Oui, tout de suite. * Quelle est votre taille?
La cliente: 38. Mais avev-vous d'autre * coloris?
La vendeuse: Nous aveons le même modèle * en rose, * turquoise et bleu marine.
La cliente: Oh! Je voudrais l'essayer en turquoise: c'est ma couleur prérérée.
(Un peu plus tard...)
La cliente: Je la prends.
주요 구문
* puis: pouvoir는 영어의 can 또는 to be able to의 현재형 동사 변화입니다. 주어가 '나' 인경우 je peux와 je puis 둘 다 사용할 수 있답니다.
* vitrine: 진열장
* 핵심구문
Quelles est votre taille? (껠레 보트흐 따이으?)로 읽으며 사이즈가 어떻게 되시죠? 이에요.
☞ 참고
1. taille: 의류의 사이즈
2. pointure: 신발 또는 혁대 사이즈
3. granduer: 크기, 넓이, 규모등을 나타냅니다.
의미에 맞추어 사용하시면 되겠네요.
* coloris: 다른 색상(의 것)
*en rose: 빨간색으로~
* turquoise: 청록색, 옥색
해석
판매원: 안녕하세요, 마담. 무엇을 도와드릴까요?
손님: 진열장에 있는 파란색의 옷 한벌을 보고 싶어요.
판매원: 네. 바로 보여드리죠. 사이즈가 어떻게 되세요?
손님: 38요. 하지만 다른 색상도 가지고 계신가요?
판매원: 같은 모델에 빨간색과 청록색과 블루 마린 색을 가지고 있죠.
손님: 오! 청록색을 입어보고 싶네요. 제가 좋아하는 색이거든요.
'불어 > 불어 공부' 카테고리의 다른 글
생활속 불어 (à la gare) - 1 (0) | 2014.05.13 |
---|---|
생활속 불어 (호텔에서... 1) (0) | 2014.05.12 |
간단한 필수 문장 (쇼핑에서...) (0) | 2014.05.08 |
생활속 불어 (생선가게) (0) | 2014.05.07 |
간단한 필수 문장 (레스토랑에서...) (0) | 2014.05.06 |