프랑스어로 쇼핑하다보면 사이즈를 물어봐야하는 경우가 있어요. 그래서 준비했습니다. 대화 내용을 함께보시죠!




 Dans une boutique de mode 




     Une femme fait les boutique.





La vendeuse: Bonjour, medames. Que * puis-je pour vous?


La cliente: Je désirerais voir l'ensemble bleu que vous avez en * vitrine.


La vendeuse: Oui, tout de suite. * Quelle est votre taille?


La cliente38. Mais avev-vous d'autre * coloris?


La vendeuseNous aveons le même modèle * en rose, * turquoise et bleu marine.


La cliente: Oh! Je voudrais l'essayer en turquoise: c'est ma couleur prérérée. 


(Un peu plus tard...)


La cliente: Je la prends.





 주요 구문



* puis: pouvoir는 영어의 can 또는 to be able to의 현재형 동사 변화입니다. 주어가 '나' 인경우 je peux와 je puis 둘 다             사용할 수 있답니다.


* vitrine: 진열장


* 핵심구문

   Quelles est votre taille? (껠레 보트흐 따이으?)로 읽으며 사이즈가 어떻게 되시죠? 이에요.



참고


1. taille: 의류의 사이즈

2. pointure: 신발 또는 혁대 사이즈

3. granduer: 크기, 넓이, 규모등을 나타냅니다.

   의미에 맞추어 사용하시면 되겠네요.


* coloris: 다른 색상(의 것)


*en rose: 빨간색으로~


* turquoise: 청록색, 옥색





 해석



판매원: 안녕하세요, 마담. 무엇을 도와드릴까요?


손님: 진열장에 있는 파란색의 옷 한벌을 보고 싶어요.


판매원: 네. 바로 보여드리죠. 사이즈가 어떻게 되세요?


손님: 38요. 하지만 다른 색상도 가지고 계신가요?


판매원: 같은 모델에 빨간색과 청록색과 블루 마린 색을 가지고 있죠.


손님: 오! 청록색을 입어보고 싶네요. 제가 좋아하는 색이거든요.