글
생활하다보면 가끔 싱크대나 아님 욕조가 본의 아니게 막히는 경우가 생깁니다.
그럴때 쓸 수 있는 간단한 대화를 보시겠습니다.
My kitchen sink is clogged up again.
- The kitchen sink and the bathtub are clogged. The woman calls to the apartment manager for help.
Victoria: Hello, is Margaret there?
Margaret: This is she.
Victoria: Hello, Margaret, this is the tenant of Apartment 10. I guess my kitchen sink is * clogged up again,
and so is the bathtub.
Margaret: Alright, I'll send someone over tomorrow.
Victoria: Uhm I'd really * appreciate it if you * would send someone to fix it today. It's really a bother! I can't cook,
or take a shower.
Margaret: Fine, I'll be up in a few minutes.
Victoria: Thanks. I appreciate it.
주요 구문
* clog: 급해서 clog라는 단어가 생각나지 않으신다면 block을 쓰셔도 의미상으로는 이해합니다. 사실 block은 길을 막거나
교통이 막히는 경우에 대부분 사용하는 단어라고 볼 수 있죠.
중요한 부분은 be + ~ed입니다. 물이 내려가는 구멍은 스스로 막을 수 (be + ~ing)가 없죠...
누군가에 의해서 막히게 되는 경우이므로 'The sink is clogged up'입니다. 혹 'The sink is clogging."하시면 "Is it clogging you?" (널 막고 있다고?) 라고 농담조로 말할수도 있을거 같아요. ^^
* appreciate: 감사해요!
저도 생활 속에서 가급적 "Thank you!"보다는 "I am appreciated 또는 I appreciate"를 더 많이 쓰게됩니다.
더욱 정중한 표현이기 때문이죠. 마찬가지로 I'd like to have ~ (I'd like to have)를 더 많이 쓰고요.
좀 더 정중한 표현을 익혀서 서로 기분좋은 표현으로 기쁘게 하는 것이 어떨지요? (본인의 생각이었습니다. ^^)
* would: 여기서는 가까운 미래에 누군가를 보내 주었으면 좋겠다는 가능성을 들어서 얘기하고 있으므로 will이 아닌 would를
썼습니다. 즉 ~해 주셨으면 ~하겠습니다.의 의미를 내포하는 경우죠!
해석
Victoria: 여보세요, 마가렛 있나요?
Margaret: 저인데요.
Victoria: 안녕하세요, 마가렛씨, 저는 아파트 10호에사는 거주자 입니다. 내 생각에 부엌의 싱크대와 화장실 욕조가
막힌 거 같아요.
Margaret: 알겠습니다, 내일 누군가를 보내도록 하지요.
Victoria: 음, 만약 당신이 이것들의 수리를 위해 누군가를 오늘 보내신다면 더욱 감사하겠는데요. 요리도, 샤워도 할 수
없어서 불편합니다.
Margaret: 알겠어요, 몇분후에 그리 가도록 하지요.
Victoria: 감사해요.
'영어 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
생활 영어 회화 (병원) (0) | 2014.05.10 |
---|---|
생활 영어 회화 (배고픔) (0) | 2014.05.08 |
생활 영어 회화 (전화 연결) (0) | 2014.05.07 |
생활 영어 회화 (건강) (0) | 2014.05.05 |
생활 영어 회화 (음식) (0) | 2014.05.03 |